意大利饮食文化

意大利饮食文化

一、意大利的饮食文化(论文文献综述)

张幼斌,陈姣[1](2021)在《意大利饮食文化传播符号的建立及话语分析》文中指出国家传播是由国家(政府和其他社会组织)实施或引导展开的,反映了国家意识形态和国家意志系统化的社会传播活动。区别于传统以官方为主体、内容大多关涉重大议题的硬传播活动,新时代的国家传播更加侧重通过软传播的方式来勾勒一国形象,其过程具备传播主体多元化、传播内容主要围绕文化生活主题等特征。在此时势背景下,本文主要探讨作为西方饮食文化代表的意大利饮食文化在国家传播这一层面上的话语实践,其中包括对话语内容的符号化、话语主体的多元化以及在话语传播策略上使用多重媒介三个方面的讨论,以期揭示意大利依凭符号化传播活动成功建构围绕自身文化软实力的话语传播路径,从而为中华饮食文化的国际传播提供参考。

陈静怡[2](2021)在《美食类纪录片《风味人间》跨文化传播的策略研究》文中提出在我国进入纪录片的“公众时代”及网络时代之时,受众的真实需求决定着纪录片的走向,观看新媒体美食类纪录片已成为公众的一种生活方式。大众越来越要求美食类纪录片有饱满的内容、有趣的形式、更符合下沉市场的话题,纪录片通过不断地更新换代,才能够符合观众的期待。《风味人间》作为我国新媒体美食类纪录片跨文化传播的代表作之一,在拍摄中国饮食文化的过程中也兼具描绘世界饮食文化的功能,因此本文尝试从跨文化传播学视角出发,以《风味人间》系列片为例探讨美食类纪录片在跨文化传播中的叙事策略、传播策略及其影响,提出问题,寻求优化方法,为其找寻延续IP生命的可能性,希冀为我国同类型纪录片的跨文化传播提供参考。本文主要运用了比较研究法和非参与式观察法等方法,以《风味人间》系列新媒体纪录片为研究对象,从纪录片跨文化传播的发展概况、中国纪录片跨文化传播的困境、纪录片跨文化传播中文化对话的可能性等多个方面阐述《风味人间》进行跨文化传播的背景;以建构文化认同的叙事策略为出发点,从饮食符号、叙事、声画等方面梳理唤起受众民族认同、身份认同、情感认同等的内在机理,同时对《风味人间》的内容叙事策略展开分析讨论。本文认为,《风味人间》在IP营销传播中采取的“线上+线下”策略,既有利于提升海外传播中的文化认同,也产生了实际的经济获利,还对国家形象建构有重要的正面影响,尽管它在跨文化传播中还存在信息杂糅、缺乏系统的营销手段等不足。文章最后提出了相应的提升策略,并结合新时期跨文化传播所面临的新变化,从美食类纪录片的内容制作、叙事策略、营销模式、传播渠道等方面,探讨跨文化视野下中国美食类纪录片的传播策略,试图为提高中国美食类纪录片的跨文化传播能力提供思考和借鉴。

张可茵[3](2021)在《中意饮食背后的文化内涵比较》文中进行了进一步梳理中国与意大利均是文明古国,分别是东方文明与西方文明的中心。两国的饮食文化源远流长、博大精深,对亚洲与欧美的其他国家产生深远影响。中国与意大利均是文明古国,分别是东方文明与西方文明的中心。两国的饮食文化源远流长、博大精深,对亚洲与欧美的其他国家产生深远影响。中国菜是中华文化不可或缺的组成部分之一,也是世界三大菜系之一;

张娜[4](2021)在《翻译转换理论指导下的American Cuisine(Introduction-Chapter 1)汉译实践报告》文中研究表明随着全球化进程的不断加快,世界各族人民在各方面的认识不断深入,各民族文化不断融合碰撞。民以食为天,饮食文化与人们日常生活息息相关。然而在搜寻资料的过程中,笔者发现关于美国饮食文化及其发展史的汉译研究翻译相对较少,同时,在兴趣的驱使下,笔者决定选取American Cuisine这本书的序言及第一章作为翻译实践材料,以期通过此次翻译实践,将美国的饮食文化发展史及其特点展现给中国读者,可以帮助中国读者更深入地了解美国饮食文化,以及隐藏在饮食文化之后的美国的历史文化、生活习俗、风土人情、宗教信仰等等。本文是对American Cuisine序言及第一章的英译汉翻译实践报告,本报告在分析原文文本特点的基础上,将卡特福德翻译转换理论应用于饮食文化翻译实践。作者通过对源文本特征进行深入分析,对翻译任务中的典型问题从层次转换和范畴转换方面进行了案例分析,对翻译过程中遇到的问题提出了相应的解决方案,如英文单复数以及时态语态的翻译转换,主动句和被动句的转换,人称和物称的转换等,作者通过具体的案例分析验证了翻译转换理论在饮食文化翻译领域的适用性,以期此次翻译实践可以为之后的饮食文化类翻译提供一定的参考价值与借鉴意义。

康琳[5](2021)在《大连餐饮业店名的语言学研究》文中研究指明店名作为一种常见的社会用语,反映了店家的文化素养,揭示了一个地区的政策、文化等,对这类生动的语言现象进行研究具有重要的理论意义和实践意义。本文以语言学、修辞学等理论为指导,以大连市内四区(中山区、西岗区、沙河口区、甘井子区)分别在大众点评评价排名前五百的餐饮业店名为研究对象,综合运用网络搜索与实地考察相结合、文献研究法、定量统计和定性分析等方法,从语言学的角度分析店名的语言特征,挖掘其背后蕴含的社会文化,分析其中存在的问题并提出针对性建议,以期为餐饮业店名的命名提供一定的帮助。全文总共分为六个部分:绪论部分主要对店名研究进行综述,介绍了店名及餐饮业店名的研究现状,说明了选题的缘由、研究的意义、理论基础、语料来源和研究方法。第一部分介绍大连及大连餐饮业店名的概况。首先简要介绍大连的历史、经济发展状况及旅游文化资源;其次从历时的角度对大连餐饮业店名发展进行梳理,店名的数量不断增多,风格由古典化转变为个性化,结构由单一的“属名+通名”变为“属名+业名”等形式;从共时角度按餐饮类型及经营类型对大连2000个餐饮业店名进行分类,发现当前大连餐饮业店名以中餐类为主,多元化趋势明显。第二部分考察大连餐饮业店名的语音特点。首先考察了大连餐饮业店名的音节特征,四、五、六音节店名最为常见,其优点简短易记;其次考察了大连餐饮业店名的韵律特征,平仄相间型的店名占主导,叠音店名出现频率较高。第三部分归纳大连餐饮业店名的语言文字。首先从汉语言文字、外国语言文字、数字符号三个方面对店名语言文字进行统计,说明汉语和规范汉字的主导地位,突出方言词、外文及符号在店名中的积极作用;其次,统计混合型店名基本情况,发现两种混合型店名占优势。第四部分分析大连餐饮业店名的结构。介绍了店名三大结构组成部分:通名、业名和属名,分别统计通名的使用情况、业名的功能类型、属名的语义类型及修辞方式,并分析店名的地域性、多元性等特点。第五部分探讨大连餐饮业店名蕴含的文化现象。主要从地域文化、异国文化和网络文化三个方面着手分析了大连餐饮业店名与文化之间的关系,说明了餐饮业店名是反映社会历史文化的一面镜子,挖掘出其背后蕴藏的文化现象。第六部分指出大连餐饮业店名存在的问题并提出针对性建议。主要从语音、语言文字、语义语用三个角度指出店名语言中存在的音节过长、文字使用不规范、语义晦涩等问题,并结合相关政策法规提出针对性的建议,净化语言环境。结语部分,主要对本篇论文的研究结论进行概括性的总结。

尹伟[6](2021)在《基于三秦市井文化的历史文化街区景观更新设计策略研究 ——以西安顺城巷为例》文中指出历史文化街区作为城市文化遗产的重要组成部分,一直以来都是城市发展中重点保护、开发的对象。在国内的历史文化街区更新方兴未艾的今天,“千街一面”的情况仍不少见,历史文化街区的地域特色如何通过景观更新设计展现出来,是我们当下需要深思的问题。针对这个问题,本论文从市井文化的角度出发,探索历史文化街区在景观更新设计中得以展现地域特色的方法。首先,通过对国内外历史文化街区更新研究现状的总结和发展历程的梳理,结合对国内外历史文化街区更新优秀案例的分析学习,归纳总结了历史文化街区未来的更新发展趋势。其次,本文以顺城巷为研究对象,分析了顺城巷的基本概况,记录了发生在顺城巷的市井活动,并分析了活动人群对活动空间的需求以及活动空间的现状,结合对居民、商户和游客的问卷调查,整理总结了顺城巷的现状问题,在此基础上提出了针对顺城巷如何展现地域特色市井文化的景观更新设计原则和策略。最后,相应的完成了基于三秦市井文化的顺城巷景观更新设计方案。本文通过市井文化的角度对顺城巷进行景观更新设计,期望借此能够使顺城巷充分展现地域特色市井文化并重新焕发市井活力。为以后类似顺城巷的历史文化街区的景观更新设计提供有益参考。

刘娅云[7](2021)在《“金珠子”:山西小米的饮食人类学研究》文中认为食物,不仅仅是维持人体机能最基础的保障,其饮食文化、餐桌礼仪、宗教禁忌、等级身份等更是丰富了人类的精神世界。透过食物这扇窗,更能真切地了解当地人是如何就地取材创造出独具特色的食物,一步步发展成为人们的地域身份。在食用的过程中,人类又是如何将文化一层一层加诸在食物身上,赋予其更多的象征意义,甚至通过这个“物”来达到心理层面的身份认同。中华文明三千年,小米的驯化早在新石器时代,距今已有近万年的历史。山西一直都是人类文明的摇篮,其地质地貌沟壑纵横,也为小米的生长提供了天然的沃土。山西人不仅爱吃醋,也爱吃小米。本研究主要以沁县为田野点,以沁州黄小米为研究对象,从饮食人类学整体论的学科视角出发,主要运用田野调查和文献研究相结合的研究方法,对作为山西小米代表的沁州黄进行历史的追溯、文化的阐释以及最终所达到的地域认同。绪论部分主要包括选题缘起、研究现状和研究方法。通过对国内外饮食人类学相关研究的回顾发现,食物作为一种中介来探析族群背后的文化性已成为常态。人类学中对于小米的研究大多集中在台湾地区,大陆地区学者从人类学视角进行研究的成果相对较少。本文便从此研究角度出发,以小米作为媒介来探寻其背后的地方文化及身份认同。第一章主要是田野点概括。首先是对山西省的整体情况进行介绍,进而了解山西地区谷子的种植情况。其次是介绍田野之行到达的第一个目的地——山西沁县,介绍了沁县的历史沿革以及初到田野点的所见所闻所思。最后是沁州黄小米的原产地——檀山村,介绍了檀山村的现况以及村名的来源和传说故事。第二章主要是梳理小米的历史。首先是中国小米的历史,包括小米最早被驯化的时间和地点以及传播的过程。其次是山西小米的历史,从最早期的人类活动踪迹到流传至今的神农教耕生谷到后期考古文物的出土,来追寻山西小米的起源以及在不同朝代的发展变化。最后是笔者最终的田野点——檀山村的历史和沁州黄小米的相关传说。第三章主要是从小米的种植、食用、加工三个方面来展现小米的社会生命史。在不同的阶段体现出当地人的地方性知识以及在社会变迁中小米所扮演的角色。在社会发展过程中,人们赋予小米不同的文化意义以及对于小米的不同认知。第四章主要是剖析沁县人如何通过小米这个媒介来达到一种身份认同。从日常的生活惯习着手,折射出漂泊在外的人通过想念家乡的小米粥来达到对于地方认同的阐释。通过本地人一日三餐离不开小米的饮食结构来体现小米对于当地人的重要性,以及外地人移民当地以后如何形成身体上对小米的依赖。通过身体适与不适以及心理的认知从而达到一种对地方文化以及沁县人身份的认同。

万盛云[8](2021)在《西双版纳州勐腊县民族餐饮文化旅游资源开发研究》文中提出在人民生活水平的提高,人民追求美好生活的背景下,健康旅游成为一个重要产业。全域旅游的推广,带动了地方经济的迅速发展,也对旅游目的地提出了新的要求。西南边疆地区是我国少数民族资源分布最集中且民族文化底蕴最深厚的地区之一,边疆各民族有着独特的餐饮文化内涵。在“一带一路”倡议提出后,西南边疆地区已经进一步成为了中国向南亚、东南亚开放的陆上前沿门户。要推动边疆民族地区旅游业的二次开发,促进边疆贫困地区脱贫攻坚,就必须对当地餐饮文化旅游资源进行挖掘与开发。本文基于旅游人地关系、可持续发展等理论,运用文献法、田野调研法等方法,分析了勐腊县民族餐饮文化旅游资源环境及构成、开发现状,并深入分析主要存在的问题包括餐饮文化基础配套设施不足分布零散、文化体验性不足、餐饮市场管理不够规范、服务水平有待提高、缺乏系统开发、产业融合性不强、缺乏品牌观念意识、缺乏创意创新意识、特色不鲜明、缺乏生态可持续意识等,继而以问题为导向,本着可持续发展、保护与开发并重、创新性开发等原则,针对勐腊县提出了增强民族餐饮文化旅游资源的参与性与趣味性、提升城镇风貌完善基础配套设施建设、运用互联网思维不断创新推广营销方式、推动餐饮服务规范化打造品牌效应、不断发掘民族餐饮文化内涵等对策建议,进而开发南腊河民族餐饮文化街区、易武镇普洱茶文化乡村旅游、神秘克木人餐饮文化之旅、边境口岸城市民族餐饮与异国风味体验之旅和重点景区餐饮文化旅游资源整合与形象重塑等5个餐饮文化资源线路。旨在借动腊县民族餐饮文化旅游资源的开发指引其他边疆地域或民族的餐饮文化开发及形象提升。促进开发区旅游业良性发展助力经济增长。

吴琼[9](2021)在《音乐艺术与饮食文化的内在关系——评《意大利音乐厨房》》文中认为中国饮食文化具有悠久历史,最初起源可以追溯至新石器时期。据传说,古华夏部落首领黄帝的第三妃专门负责人们的饮食,这在一定程度上反映了饮食在人们生活中的重要性,需要专门有人来负责这项事务。另外,最能突显饮食在人们生活中重要性的,就是中国人民耳熟能详的汉语成语"民以食为天",这句成语进一步展示了饮食文化对人民生活的重视程度。随着人类社会的发展,饮食文化也从原来的果腹层面进一步扩展,逐渐步入饮食文化的精致化层面。饮食精致化主要表现在以下几个层面,分别是丰富的食物种类、理想的食物搭配、考究的食物选材、高超的烹饪技艺、舒适的就餐环境和愉悦的心情等,这些表现饮食精致化的层面,均体现了人们对饮食文化的不断探索、研究和追求。

曹雪姣[10](2021)在《德语食物名称的符号意义》文中研究表明德国的饮食在西方世界中并不是最出名的,其既没有法国菜、意大利菜那么有名气,同时也没有英国、美国等国家饮食对近现代世界那么大的影响力,甚至在很多关于欧洲饮食的书籍资料中,关于德国饮食的资料都是寥寥无几。很多时候,德国饮食留给人的主要感觉就是啤酒、香肠,缺乏其他知名的菜肴和风格。《德国饮食文化》一书由暨南大学出版社出版,该书主要对德国饮食文化方面的内容进行整理阐述,对于中德两国文化交际研究和学习德语的人来说,是一本了解当代德国社会、

二、意大利的饮食文化(论文开题报告)

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

三、意大利的饮食文化(论文提纲范文)

(1)意大利饮食文化传播符号的建立及话语分析(论文提纲范文)

0 引言
1 饮食文化传播在国家传播中的必要性
2 意大利饮食文化符号的建立及话语分析
    2.1意大利饮食符号“神话”化
    2.2“意大利”神话的解码
3 意大利饮食文化的话语传播策略
    3.1多重传播话语的柔性处理
    3.2多重符号载体话语的整合传播
    3.3本土化传播渠道的互动运用
4 意大利饮食文化传播对中国饮食文化传播的启示
    4.1话语传播主体的多元化
    4.2代表性饮食的符号化建构
    4.3饮食符号的权威认证
5 结语

(2)美食类纪录片《风味人间》跨文化传播的策略研究(论文提纲范文)

摘要
ABSTRACT
绪论
    一、研究背景与意义
        (一)研究背景
        (二)研究对象
        (三)研究意义
    二、国内外研究现状
        (一)“跨文化传播”历史渊源及其国内外研究现状
        (二)“纪录片跨文化传播”理论梳理及其国内外研究现状
        (三)“美食类纪录片的跨文化传播”国内研究现状
    三、研究方法与创新点
        (一)研究方法
        (二)研究创新点
第一章 纪录片跨文化传播相关问题梳理
    第一节 纪录片跨文化传播的发展概况
        一、中国纪录片跨文化传播的历史演进
        二、中国美食类纪录片跨文化传播的发展概况
        三、中外美食类纪录片跨文化传播的案例分析
    第二节 中国纪录片跨文化传播的困境
        一、纪录片跨文化传播的认知阻碍:意识形态偏见
        二、纪录片跨文化传播的语境差异:文化折扣
        三、纪录片跨文化传播的社交困境:新媒体时代的文化虚无
    第三节 纪录片跨文化传播中文化对话的可能性
        一、纪录片跨文化对话的内在建构:文化间性理论
        二、纪录片跨文化对话的外在建构:虚拟社群中的身份认同
        三、纪录片跨文化对话的载体:食物、味道、记忆
第二章 《风味人间》对文化差异的认同建构策略
    第一节 饮食符号唤醒民族认同
        一、器具的使用唤醒民族认同
        二、节庆仪式唤醒集体记忆
        三、食物符号的意义唤醒文化记忆
    第二节 叙事之中彰显身份认同
        一、故事叙述:时空切换中体现身份流转
        二、叙事方式:差异比较中找寻文化共性
        三、叙事视角:全知角度彰显多元身份
    第三节 声画之中传递情感认同
        一、镜头与画面
        二、主题音乐与配乐
        三、解说词与音响
第三章 《风味人间》的文化对话营销策略
    第一节 “风味”IP为认同基础的文化对话模式
    第二节 “风味”IP的线上营销与跨屏互动
        一、跨媒介多渠道营销:凸显营销传播的衍生价值
        二、营销手段的个性化:凸显“风味”的文化间性
    第三节 《风味人间》的线下分享与主题体验
        一、线下讲座与交流:分享风味的中国与世界
        二、IP跨界联名:文化与创意的双重叠加
        三、主题体验:社交与场景交互作用
第四章 《风味人间》跨文化传播有效性分析
    第一节 经济获利:版权买进与首映权的争夺
    第二节 文化影响:文化认同的提升
        一、激发美食爱好者的情感认同
        二、唤醒离散族群的身份认同
    第三节 国家形象的建构:从“中国宣传”到“中国传播”
第五章 美食类纪录片跨文化传播存在的问题与策略提升
    第一节 《风味人间》跨文化传播中的不足
        一、叙事过程中信息杂糅
        二、缺乏系统的营销传播
    第二节 美食类纪录片跨文化传播中的启示
        一、增强文化接近性,树立国际视野
        二、高语境向低语境跨文化传播
    第三节 美食类纪录片跨文化传播策略提升
        一、文化对话策略:国际化与本土化结合
        二、叙事方法策略:树立受众观
        三、营销手段策略:品牌化与市场化
        四、传播渠道:跨媒介多媒体传播
结语
参考文献
致谢
在校期间科研成果

(3)中意饮食背后的文化内涵比较(论文提纲范文)

中意迥异的饮食文化
中意饮食文化差异的形成原因
中国菜应该怎样“走出去”

(4)翻译转换理论指导下的American Cuisine(Introduction-Chapter 1)汉译实践报告(论文提纲范文)

ACKNOWLEDGEMENTS
abstract
摘要
CHAPTER Ⅰ INTRODUCTION
    1.1 Research Background
    1.2 Research Objectives and Significance
        1.2.1 Research objectives
        1.2.2 Research significance
    1.3 Task Description
    1.4 Research Structure
CHAPTER Ⅱ LITERATURE REVIEW
    2.1 Studies on Catford’s Theory of Translation Shifts at Home and Abroad
        2.1.1 Current status of foreign studies on theory of translation shifts
        2.1.2 Domestic research of theory of translation shifts
    2.2 Studies on Food Culture Translation at Home and Abroad
        2.2.1 Foreign studies on translation of food culture
        2.2.2 Domestic research of food culture translation
CHAPTER Ⅲ TRANSLATION PROCESS
    3.1 Pre-translation
    3.2 While-translation
    3.3 Post-translation
CHAPTER Ⅳ CASE STUDY UNDER THE GUIDANCE OF CATFORD’ STHEORY OF TRANSLATION SHIFTS
    4.1 Level Shifts
        4.1.1 Shifts between singular and plural expressions
        4.1.2 Shifts of tense and aspect
    4.2 Category Shifts
        4.2.1 Class shifts
        4.2.2 Unit shifts
        4.2.3 Structure shifts
CHAPTER Ⅴ CONCLUSION
    5.1 Major Findings
    5.2 Limitations
BIBLIOGRAPHY
APPENDIX:SOURCE TEXT AND TARGET TEXT

(5)大连餐饮业店名的语言学研究(论文提纲范文)

摘要
Abstract
绪论
    (一)选题缘由与研究意义
        1.选题缘由
        2.研究意义
    (二)相关研究综述
        1.店名研究概况
        2.餐饮业店名研究概况
    (三)理论基础和研究方法
        1.理论基础
        2.研究方法
    (四)语料来源及相关说明
        1.语料来源
        2.相关说明
一、大连与大连餐饮业概况
    (一)大连概况
    (二)大连餐饮业店名概况
        1.大连餐饮业店名的历史发展
        2.大连餐饮业店名的类型分布
二、大连餐饮业店名的语音特征
    (一)大连餐饮业店名的音节
        1.音节数量分布
        2.音节特征分析
    (二)大连餐饮业店名的韵律
        1.平仄分布
        2.双声叠韵分布
        3.叠音分布
        4.韵律特征分析
三、大连餐饮业店名的语言文字分析
    (一)大连餐饮业店名中的汉语言文字
        1.普通话与汉语方言
        2.汉字
        3.汉语汉字的使用特征分析
    (二)大连餐饮业店名中的外国语言文字
        1.英语、法语和意大利语
        2.日语和韩语
        3.外国语言文字的使用特征分析
    (三)大连餐饮业店名中的数字与符号
        1.数字型
        2.符号型
        3.数字与符号的使用特征分析
    (四)大连餐饮业店名中的各种文字符号混用
        1.两种混用型
        2.三种混用型
        3.四种混用型
        4.文字符号的混合使用特征分析
四、大连餐饮业店名的结构分析
    (一)大连餐饮业店名的通名分析
        1.通名的使用分布
        2.通名的特征分析
    (二)大连餐饮业店名的业名分析
        1.业名的类型分布
        2.业名的特征分析
    (三)大连餐饮业店名的属名分析
        1.属名的语义类型分布
        2.属名的修辞类型分布
        3.属名的特征分析
五、大连餐饮业店名的社会文化分析
    (一)地域文化
        1.大连方言与海洋文化
        2.齐鲁文化与东北文化
    (二)异国文化
        1.日本文化
        2.韩国文化
        3.西方文化
    (三)网络文化
        1.网络流行语
        2.网络用字
六、大连餐饮业店名中存在的问题与对策
    (一)大连餐饮业店名中存在的问题
        1.音节过长,缺乏韵律感
        2.文字使用不规范
        3.仿词店名误导消费者
        4.符号使用混乱
        5.语义晦涩难懂
        6.语言粗俗
    (二)大连餐饮业店名问题的解决对策
        1.增强规范意识,提升语言文字素养
        2.针对餐饮定位,突出餐饮店的个性与特征
        3.结合大连城市文化,加强城市形象建设
结语
参考文献
附录 大连餐饮业店名分类表
攻读硕士学位期间发表的学术论文
致谢

(6)基于三秦市井文化的历史文化街区景观更新设计策略研究 ——以西安顺城巷为例(论文提纲范文)

摘要
abstract
1 绪论
    1.1 研究背景
    1.2 相关概念界定
        1.2.1 市井文化
        1.2.2 历史文化街区
        1.2.3 景观
    1.3 国内外研究综述
        1.3.1 市井文化研究
        1.3.2 历史文化街区的更新研究
    1.4 研究对象、目的与意义
        1.4.1 研究对象
        1.4.2 研究目的
        1.4.3 研究的意义
    1.5 研究内容、方法与论文框架
        1.5.1 研究内容
        1.5.2 研究方法
        1.5.3 论文框架
2 国内外历史文化街区更新的历程和趋势
    2.1 国外历史文化街区更新历程
        2.1.1 探索阶段(20 世纪30 年代以前)
        2.1.2 初始阶段(20 世纪 30 年代——20 世纪 60 年代末)
        2.1.3 完善阶段(19 世纪70 年代至今)
    2.2 国内历史文化街区更新历程
        2.2.1 探索阶段(20 世纪80 年代之前)
        2.2.2 初始阶段(20 世纪 80 年代——20 世纪 90 年代末)
        2.2.3 完善阶段(21 世纪至今)
    2.3 国内外历史文化街区实践案例
        2.3.1 国外历史文化街区实践案例
        2.3.2 国内历史文化街区实践案例
    2.4 历史文化街区的未来发展趋势
    2.5 本章小结
3 西安顺城巷的历史沿革和现状问题分析
    3.1 顺城巷的历史沿革
        3.1.1 顺城巷起源
        3.1.2 顺城巷发展历程
    3.2 顺城巷基本概况
        3.2.1 研究范围
        3.2.2 顺城巷交通流线概况
        3.2.3 顺城巷周边人群概况
        3.2.4 顺城巷沿街基础设施分布概况
        3.2.5 顺城巷业态构成
    3.3 顺城巷市井活动分析
        3.3.1 汉服体验活动
        3.3.2 院落聚集活动
        3.3.3 酒吧饮酒活动
        3.3.4 锻炼休闲活动
        3.3.5 地方传统活动
        3.3.6 棋牌娱乐活动
        3.3.7 饮食体验活动
    3.4 对调查问卷的统计分析
        3.4.1 针对游客的问卷分析
        3.4.2 针对顺城巷居民的问卷分析
        3.4.3 针对商户的问卷分析
    3.5 本章小结
4 基于三秦市井文化的顺城巷景观更新设计方法
    4.1 设计原则
        4.1.1 坚持保护为主,修旧如旧的原则
        4.1.2 坚持以人为本、“自下而上”更新的原则
        4.1.3 坚持文化传承与经济提升兼顾的原则
        4.1.4 坚持循序渐进、动态更新的原则
    4.2 设计策略
        4.2.1 宏观角度:明确街区市井文化的发展方向
        4.2.2 中观角度:营造市井文化空间
        4.2.3 微观角度:市井文化空间的具体设计策略
    4.3 本章小结
5 基于三秦市井文化的顺城巷景观更新设计
    5.1 设计定位
    5.2 方案设计
        5.2.1 汉服文化体验空间设计
        5.2.2 酒吧文化体验空间设计
        5.2.3 锻炼休闲文化空间设计
        5.2.4 地方传统文化空间设计
        5.2.5 棋牌娱乐文化空间设计
        5.2.6 特色饮食文化空间设计
    5.3 本章小结
6 结论
致谢
参考文献
附录-I 读研期间研究成果
附录-II 图录
附录-III 表录
附录-Ⅳ 调研问卷

(7)“金珠子”:山西小米的饮食人类学研究(论文提纲范文)

摘要
abstract
绪论
    第一节 选题起源
    第二节 研究现状
    第三节 研究方法
第一章 走进田野:三晋大地上的沁州黄
    第一节 了望三晋:黄土高原上的金珠粟
    第二节 初探沁州:五谷中的金珠子
    第三节 细访檀山:金珠子中的金珠王
第二章 发展脉络:沁州黄的历史长河
    第一节 中国小米的起源与传播
    第二节 山西小米的起源与发展
    第三节 檀山村的历史和沁州黄的传说
第三章 文化隐喻:沁州黄的社会生命
    第一节 种之有道:沁州黄的种植传统
    第二节 食之有方:沁州黄的饮食风俗
    第三节 延之有路:沁州黄的加工途径
第四章 地方认同:沁州黄的人文空间
    第一节 乡愁是一碗米汤
    第二节 流淌在血液中的生活习惯
    第三节 “小米加步枪”的红色记忆
结语
参考文献
附录
致谢
个人简介

(8)西双版纳州勐腊县民族餐饮文化旅游资源开发研究(论文提纲范文)

摘要
Abstract
第1章 绪论
    1.1 研究背景和意义
        1.1.1 研究背景
        1.1.2 研究意义
    1.2 国内外研究综述
        1.2.1 国外文献综述
        1.2.2 国内文献综述
    1.3 研究方法和技术路线
        1.3.1 研究方法
        1.3.2 技术路线
    1.4 研究内容和创新点
        1.4.1 主要研究内容
        1.4.2 研究的创新点
第2章 相关概念和基本理论
    2.1 相关概念界定
        2.1.1 西南边疆地区
        2.1.2 餐饮文化旅游资源
        2.1.3 全域旅游
    2.2 基本理论
        2.2.1 旅游人地关系
        2.2.2 旅游扶贫
        2.2.3 可持续发展理论
第3章 西双版纳州勐腊县民族餐饮文化旅游资源环境及构成
    3.1 勐腊县区域概况
        3.1.1 总体区位
        3.1.2 自然环境概况
        3.1.3 交通现状
        3.1.4 社会经济概况
    3.2 民族餐饮文化旅游资源开发条件与环境
        3.2.1 旅游资源概况
        3.2.2 旅游政策概况
        3.2.3 游客情况分析
    3.3 民族餐饮文化旅游资源的特点
        3.3.1 丰富性
        3.3.2 独特性
第4章 西双版纳州勐腊县民族餐饮文化旅游资源开发现状及问题分析
    4.1 西双版纳州勐腊县餐饮文化旅游开发调查研究设计
        4.1.1 问卷设计
        4.1.2 调查过程
    4.2 问卷及田野调研相关数据处理结果与分析
        4.2.1 调研对象基本情况
        4.2.2 勐腊县现有餐饮商家分布
        4.2.3 勐腊县现有市场餐饮类型分析
        4.2.4 勐腊县现有市场餐饮口味及服务水平分析
        4.2.5 勐腊县现有市场餐饮消费水平分析
        4.2.6 游客对勐腊县现有餐饮文化感知分析
    4.3 开发存在的问题
        4.3.1 餐饮文化基础配套设施不足,分布零散,缺乏集聚效应
        4.3.2 文化体验性不足
        4.3.3 餐饮市场管理不够规范,服务水平有待提高
        4.3.4 缺乏系统开发,产业融合性不强
        4.3.5 缺乏品牌观念意识
        4.3.6 缺乏创意创新意识,特色不鲜明
第5章 西双版纳州勐腊县民族餐饮文化旅游资源开发策略
    5.1 市场定位和开发原则
        5.1.1 市场定位
        5.1.2 开发原则
    5.2 开发策略
        5.2.1 不断发掘民族餐饮文化内涵
        5.2.2 增强民族餐饮文化旅游资源的参与性与趣味性
        5.2.3 提升城镇风貌,完善基础配套设施建设
        5.2.4 运用互联网思维不断创新推广营销方式
        5.2.5 推动餐饮服务规范化,打造品牌效应
    5.3 开发线路设计及优化方案
        5.3.1 南腊河民族餐饮文化街区
        5.3.2 易武镇普洱茶文化乡村旅游
        5.3.3 神秘克木人餐饮文化之旅
        5.3.4 边境口岸城市民族餐饮与异国风味体验之旅
        5.3.5 重点景区餐饮文化旅游资源整合与形象重塑
第6章 结论与展望
    6.1 研究结论
    6.2 不足与展望
        6.2.1 不足
        6.2.2 展望
参考文献
关于西双版纳州勐腊县餐饮文化旅游资源开发问卷调查
攻读硕士学位期间发表的学术论文及研究成果
致谢

四、意大利的饮食文化(论文参考文献)

  • [1]意大利饮食文化传播符号的建立及话语分析[J]. 张幼斌,陈姣. 外国语文, 2021(05)
  • [2]美食类纪录片《风味人间》跨文化传播的策略研究[D]. 陈静怡. 四川师范大学, 2021(12)
  • [3]中意饮食背后的文化内涵比较[J]. 张可茵. 中国食品, 2021(12)
  • [4]翻译转换理论指导下的American Cuisine(Introduction-Chapter 1)汉译实践报告[D]. 张娜. 西安石油大学, 2021(12)
  • [5]大连餐饮业店名的语言学研究[D]. 康琳. 辽宁师范大学, 2021(09)
  • [6]基于三秦市井文化的历史文化街区景观更新设计策略研究 ——以西安顺城巷为例[D]. 尹伟. 西安建筑科技大学, 2021(01)
  • [7]“金珠子”:山西小米的饮食人类学研究[D]. 刘娅云. 北方民族大学, 2021(09)
  • [8]西双版纳州勐腊县民族餐饮文化旅游资源开发研究[D]. 万盛云. 云南师范大学, 2021(09)
  • [9]音乐艺术与饮食文化的内在关系——评《意大利音乐厨房》[J]. 吴琼. 中国酿造, 2021(04)
  • [10]德语食物名称的符号意义[J]. 曹雪姣. 食品研究与开发, 2021(04)

标签:;  ;  ;  

意大利饮食文化
下载Doc文档

猜你喜欢