读者接受论实践报告

读者接受论实践报告

问:读者接受文论具有哪些特征?它与传统文学理论的区别是什么?
  1. 答:读者接受文论,据有哪些特征?它与传统文学理论的区别是什么?它与传统文学理论的区别在于推出新的格局,新的排比烈士
  2. 答:读者接受文具论,它具有的特征应该是什么?应该对文化的一种继承和传扬
  3. 答:读者接受文论具有的特征是需要读者在阅读过程中自己揣摩的。
问:文学理论的五大任务
  1. 答:文学理论的任务:文学活动论,文学作品构成论,文学接受论,文学创作论,文学活动本质论
问:暑期社会实践报告应该写什么?
  1. 答:其实很简单的就写你的所见所闻,和感受对社会未来的建议和你宏伟的规划就好了
问:文学接受的意义
  1. 答:文学接受是一种以文学文本为对象、以读者为主体、力求把握文本深层意蕴的积极能动的阅读和再创造活动,是读者在特定审美经验基础上对文学作品的价值、属性和信息的主动的选择、接纳或抛弃,是在读者阅读的具体过程中不断生成的,接受活动对于作品价值的确立具有十分重要的作用。文学史是一个审美生产和审美接受的过程,它不仅是作家和作品不断产生的历史,也是读者的阅读史,是文学文本的效应史。在以往的文学研究中,人们往往注意了文学作品是如何产生的,而忽略了它们是如何被接受的,忽略了读者的接受在文学生产过程中的作用,从而将丰富复杂的文学现象简单化、片面化作品的价值、属性和信
问:如何看待文学读者和译者的关系
  1. 答:收藏推荐 译者在翻译原作时必须考虑译文读者的“接受”因素,提及“接受”,文学界人士必谈接受理论。接受理论产生于二十世纪中期,最开始出现在德国。接受理论主要探讨的是读者如何接受作品,即以读者为中心、为主体。翻译则不同,它以译者为审美主体,译者是信息传递者,译作的第一接受者,同时译者必须服务于读者。本文要探讨的是文学接受中读者的地位、文学翻译中译者的角色以及两者的关系。一文学接受中的读者一部文学作品产出后,读者是必不可少的。因为倘若原作者在辛勤酝酿主题、绞尽脑汁表达內容、好不容易把作品写出来后却没有读者,那是一种无法想象的悲哀。作品的存在意义与价值无非是得到读者的注目并引起轰动。当然,作品得到的可能是读者的认同或肯定,也可能得到的是排斥或否定。但不管怎样,作品因此就有了存在的意义。读者的认同或肯定表明作品获得了正面意义,那是最好不过了。读者的排斥或否定表明作品获得的是负面意义,那也不算太差。
读者接受论实践报告
下载Doc文档

猜你喜欢